A Reconsideration of Satish Alekar’s Plays in English Translation

  • Unique Paper ID: 154394
  • Volume: 8
  • Issue: 11
  • PageNo: 132-138
  • Abstract:
  • A translation studies in India is an evoloving discipline. Historically, it was only in mid-nineteenth century that the translation became a significant intellectual issue in India when the question of imagining a nation became problematic with the realization of multilingual and multiethnic nature of Indian society. The earliest writings on translation in India emerged during the rise of print capitalism and Vishnu Shastri Chiploonkar’s in Marathi in 1874 can be seen as one of the earliest attempts to intellectually confront the issue of translation.

Cite This Article

  • ISSN: 2349-6002
  • Volume: 8
  • Issue: 11
  • PageNo: 132-138

A Reconsideration of Satish Alekar’s Plays in English Translation

Related Articles